◇-カレンダーについての質問(ネタバレ)-じょんそん(12/21-17:54)No.49117 ┣Re:カレンダーについての質問(ネタバレ)-タヌタヌ艦長(12/21-21:25)No.49119 ┗Re:カレンダーについての質問(ネタバレ)-ZC(12/21-23:44)No.49121 ┗Re:カレンダーについての質問(ネタバレ)-ミスタースコップ(12/22-00:23)No.49123 ┗Re:カレンダーについての質問(ネタバレ)-星羅(12/22-09:39)No.49126 ┗Re:カレンダーについての質問(ネタバレ)-タヌタヌ艦長(12/22-10:09)No.49129
49117 | カレンダーについての質問(ネタバレ) | じょんそん | 04/12/21-17:54 |
はじめまして 先日、来年のスタートレックカレンダーを買いました。それに載っている船でNCC- 1701-Jというのがあったのですがそれについて教えて頂けませんか? |
49119 | Re:カレンダーについての質問(ネタバレ) | タヌタヌ艦長 | 04/12/21-21:25 |
記事番号49117へのコメント じょんそんさんは No.49117「カレンダーについての質問(ネタバレ)」で書きました。 >先日、来年のスタートレックカレンダーを買いました。それに載っている船でNCC- >1701-Jというのがあったのですがそれについて教えて頂けませんか? > これはエンタープライズの第3シーズンの中で登場する未来の情報として登場してくるようです。 時代は西暦2550年? こちらのHPで見つけました。 誰か翻訳してください~(笑) NCC1701J情報HP http://www.neutralzone.de/database/Federation/Other/USS_Enterprise_NCC-1701-J.htm タヌタヌ艦長室HP http://home.catv.ne.jp/kk/tanutanu/ |
49121 | Re:カレンダーについての質問(ネタバレ) | ZC | 04/12/21-23:44 |
記事番号49117へのコメント タヌタヌ艦長さんが説明されている通りの船のようですね。以前もこちらの掲示板 でも話題になったと記憶しています。基本的に2本のナセルでワープフィールドを 作るという考え方は26世紀も変わっていないみたいですね。 しかし未来的な雰囲気を出そうとすると、ラインが細くなって幾何学模様的造形が あるというような、いわゆる現在の私たちが想像するUFOみたいな感じのデザインに 近くなっているような気がします。これはこれでアリなのかもしれませんが、個人 的にはD型の優雅な美しさが温かく平和的な感じがして好きですね~。 |
49123 | Re:カレンダーについての質問(ネタバレ) | ミスタースコップ | 04/12/22-00:23 |
記事番号49121へのコメント 情報のURLをエキサイトの翻訳にかけてみました。 変換後のURLが分からないので、とりあえず内容をコピペします。 ダニエルがAzati最盛期の26世紀へ彼をさっと入れた時、キャプテンJonathon射手は USS企業NCC-1701-Jに紹介されました。その先駆者の設計影響をまだ示した一方、そ れははるかに大きくより多くの滑らかな容器でした。それは、第24のCenturyエン タープライゼスの、だが見たところでは、船首でマウントされたそらせ板配列を備え た楕円の前方の船体を保持しました。狭いエンジニアリング船体は後部から出現しま した。また、反りナセルは上品な上向きの曲がる鉄塔に上にマウントされました。著 しくその前任者より進められるためにそれを考慮することができる一方、その明細の 詳細は知られていません。 企業Jは、2550年代(ここで越次元の球体メーカーの侵入は最後に妨害された)にプロ キオンの戦いに推測上関係すると見られました。ダニエルは、彼の存続が、UFPの基 礎およびしたがってメーカーの力の最終的なルーティングに重大だったとアーチャー に確信させようとしました。しかしながら、アーチャーは、Azati最盛期に対する自 殺攻撃を個人的にリードしようと決心していました。 ENT、「Azati最盛期」 ちなみに、このページのタイトルは…連合U.S.S.企業NCC-1701-J…ビバ、エキサイト翻訳 |
49126 | Re:カレンダーについての質問(ネタバレ) | 星羅 | 04/12/22-09:39 |
記事番号49123へのコメント 「Azati最盛期」は「アザティ・プライム」 「キャプテンJonathon射手」は「ジョナサン・アーチャー船長」 「USS企業NCC-1701-J」は「USSエンタープライズNCC-1701-J」 「第24のCenturyエンタープライゼス」は「24世紀のエンタープライズ」 こんな感じでしょうか。ちょっと言語ページ見てないんですが、今の所こうじゃないかと思いま す。 |
49129 | Re:カレンダーについての質問(ネタバレ) | タヌタヌ艦長 [携帯投稿] | 04/12/22-10:09 |
記事番号49126へのコメント 翻訳ありがとうございます! しかし直訳のUSS企業というのには笑いましたが…(苦笑) |